“All authority in heaven and on earth has been given to me. Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.”

Matthew 28 v 16-20

耶穌進前來,對他們說:『天上地下所有的權柄都賜給我了。所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗。凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。

馬太福音 28:16-20

GOD LOVES YOU God’s love for you is deep, unconditional, and eternal. He created you with a purpose and desires a close, personal relationship with you. No matter your past, He continues to pursue you with love. The Bible says, "But God demonstrates His own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us" (Romans 5:8). His love is not based on what you do, but on who He is.

Who is Jesus?

PROPHECIES & FULFILLMENT:

Jesus is the Son of God, foretold in the Old Testament and revealed in the New.

Old Testament Prophecies:

  • Isaiah 7:14 – "The virgin will conceive and give birth to a son, and will call him Immanuel."

  • Isaiah 53:5 – "He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities..."

  • Micah 5:2 – Prophesied His birth in Bethlehem.

    New Testament Fulfillment:

  • Matthew 1:21 – "She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins."

  • John 1:1, 14 – "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God...The Word became flesh and made His dwelling among us."

    旧约预言:
    以赛亚书 7:14 「必有童女怀孕生子,给他起名叫以马内利。」
    以赛亚书 53:5「那知他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤;因他受的刑罚,我们得平安;因他受的鞭伤,我们得医治。」
    弥迦书 5:2 预言弥赛亚将出生在伯利恒。

    新约应验:
    马太福音 1:21 「她将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因为他要将自己的百姓从罪恶里救出来。」
    约翰福音 1:1, 14「太初有道,道与神同在,道就是神……道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典,有真理。」

Jesus, though the King of Kings, chose humility to reach us. Born in a manger, He walked among the broken, touched the untouchable, and loved the outcast (Luke 2:7, Matthew 11:28-29). He knelt to wash His disciples’ feet, showing that true greatness is found in serving others (John 13:3-5). In the greatest act of love, He bore our sins and suffered on the cross so we might be saved (Isaiah 53:5). He did not come to condemn but to redeem, to seek the lost, and to welcome all who come to Him with open arms (Luke 15:3-7).

耶稣虽是万王之王,却选择以谦卑的姿态来到我们中间。祂降生在马槽里,行走在人群中,安慰破碎的人,触摸被人厌弃的,爱那被遗忘的(路加福音 2:7,马太福音 11:28-29)。祂屈膝为门徒洗脚,显明真正的伟大在于服事他人(约翰福音 13:3-5)。在最伟大的爱中,祂担当了我们的罪,为我们受苦并钉死在十字架上,使我们得救(以赛亚书 53:5)。祂来不是为定罪,乃是为拯救,寻找失丧的人,并张开双臂欢迎一切来到祂面前的人(路加福音 15:3-7)。

About Us

We are followers of Jesus, a big family belonging to God. We let everyone know we come from and live for Him. In daily life, our discipleship consists of obeying His Word by "abiding in Christ" and equipping others to do the same.

我們是一群跟隨耶穌的人,建造一個屬神的大家庭,讓人人都明白我們從祂而來,也為祂而活,在一切生活的方方面面透過操練「住在基督裡」來遵祂而行,成為祂的門徒,也裝備人成為祂的門徒。